Medizinische Übersetzungen


Das Übersetzungscenter Leikin bietet Ihnen herausragende medizinische Übersetzungen an.

Übersetzungen von medizinischen Dokumenten

Präzision für Patienten. Sicherheit für klinische Studien.

Medizinische Dokumentation erfordert höchste sprachliche Genauigkeit, regulatorisches Verständnis und absolute Vertraulichkeit.

Wir bieten professionelle medizinische Übersetzungen für:

  • Kliniken und Arztpraxen
  • Spitäler und Gesundheitszentren
  • Forschungseinrichtungen und Universitäten
  • CROs und Pharmaunternehmen
  • Internationale Unternehmen ohne Standort in der Schweiz
  • Privatpersonen und Expats

Unsere Fachübersetzungen verbinden medizinische Expertise mit terminologischer Präzision – für Patientendokumente ebenso wie für klinische Studienunterlagen.

Übersetzung von Patientendokumenten

  • Patientenbezogene Unterlagen sind sensibel und oft entscheidend für medizinische Behandlungen oder Versicherungsprozesse. Eine fehlerfreie und verständliche Übersetzung schafft Sicherheit und Vertrauen.Wir übersetzen unter anderem:
    • Arzt- und Krankenberichte
    • Operationsberichte
    • Entlassungsberichte
    • Diagnosen und Befunde
    • Patientenaufklärungen
    • Einwilligungserklärungen
    • Versicherungs- und Gutachterunterlagen
    • Medizinische Bescheinigungen

Auf Wunsch erstellen wir beglaubigte Übersetzungen mit Stempel und Unterschrift für offizielle Zwecke in der Schweiz.

Übersetzung klinischer Studienunterlagen

In der klinischen Forschung sind Präzision, Konsistenz und regulatorische Konformität entscheidend.

Wir unterstützen Sponsoren, CROs und Forschungseinrichtungen bei der Übersetzung von:

  • Studienprotokollen
  • Patienteninformation & Einwilligungserklärungen (ICF)
  • Investigator’s Brochure
  • Case Report Forms (CRF)
  • SAE- und Sicherheitsberichten
  • Ethikanträgen
  • Regulatorischen Einreichungen
  • Studienverträgen
  • Trial Master File (TMF) Dokumentation

Unsere Übersetzer verfügen über fundierte Erfahrung im Bereich Medizin, klinische Forschung und regulatorische Dokumentation.

Qualität & Vertraulichkeit

Medizinische Übersetzungen dürfen keinen Interpretationsspielraum lassen.

Wir arbeiten nach klar definierten Qualitätsstandards:

  • Spezialisierte Fachübersetzer im Bereich Medizin & Life Sciences
  • Übersetzung ausschliesslich in die Muttersprache
  • Vier-Augen-Prinzip (Übersetzung und Lektorat)
  • Terminologiemanagement für konsistente Fachbegriffe
  • ISO 17100-orientierte Prozesse
  • Strenge Vertraulichkeit gemäss Schweizer Datenschutz

Ihre Dokumente werden vertraulich und diskret behandelt.

Unverbindliche Offerte

Senden Sie uns Ihre Unterlagen für eine vertrauliche Prüfung und ein transparentes Angebot.